笔趣阁

书画村>恶魔恋歌动漫 > 個人興趣不專業試翻(第2页)

個人興趣不專業試翻(第2页)

&esp;&esp;泪水滴向被血濡湿的刀

&esp;&esp;犯すのは百八-ひゃくはち-の恼

&esp;&esp;侵扰我的是感情和欲望的烦恼

&esp;&esp;立証-解き明かせぬ式は

&esp;&esp;无法让其解开

&esp;&esp;あの此岸(しがん)へ置いて

&esp;&esp;拋在那方的此岸

&esp;&esp;killyou,aga

&esp;&esp;「もっと上手(うま)く」

&esp;&esp;「能更顺利地」

&esp;&esp;「笑えたらひとつになれたのかな?」

&esp;&esp;「笑出来的话就能合而为一了吗?」

&esp;&esp;(be时,血被吸乾等于合而为一)

&esp;&esp;倦む心理に、几夜问い掛けても

&esp;&esp;即使无数个夜晚向疲倦的心灵提问

&esp;&esp;理想通りとは、かけ离れて

&esp;&esp;仍和理想相差甚远

&esp;&esp;to&esp;t&esp;slightly&esp;dirty

&esp;&esp;余りにidealizeしてた机上论だけを(どこかで)求めてた

&esp;&esp;只寻求着(在某处)的过于理想化了的空谈

&esp;&esp;疵付く(心が)识ってるもの(弱気な)掌(握れば)汗ばみ、震え

&esp;&esp;被损坏的(心)所知的事物(怯弱的)

&esp;&esp;掌心(握住的话)渗出汗水&esp;颤抖着

&esp;&esp;「ぐちゃぐちゃにしたい」

&esp;&esp;「想弄得乱七八糟。」

&esp;&esp;(可能是血肉模糊的黏稠水声)

&esp;&esp;痛んで腐った果実

&esp;&esp;痛苦、腐烂了的果实

&esp;&esp;嫉妬-ジェラ-ってる唇、濡らし

&esp;&esp;将忌妒的双唇,濡湿

&esp;&esp;(eve等于苹果、果实,腐烂时渗出的汁液是鲜血?)

&esp;&esp;(这个be,梓的忌妒心特别严重)

&esp;&esp;抜いてるナイフに、幽かなexpect

&esp;&esp;被抽出的刀&esp;幽深的期盼

&esp;&esp;刳り贯くのは十七の苦痛-キヲク

&esp;&esp;刨挖出的是绝望的爱的记忆

&esp;&esp;(我不确定17隐喻了什么,这是查到的,不过女主正好是17岁)

&esp;&esp;マゾヒズムの爱で、この彼岸を感じ

&esp;&esp;在被虐者的爱里感受这彼岸(死亡)

&esp;&esp;need&esp;you,aga

&esp;&esp;「气付(きつ)く、もっと、气付く」

已完结热门小说推荐

最新标签