“你们能不能让我过点消停日子?”
“我以前只放牛找瞎子就行了,现在还得背着瘸子去治病。”
“一天不去,他就喊疼。”
家里人又给老太太烧去了一对童男童女,想让童男童女伺候老太太。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
结果一个月之后,老太太又托梦说:
“这俩身体倒是没啥毛病了,就是他们光谈恋爱不干活,完了我还得给他们做饭。”
“我早上给他们做好饭,吃了饭背着瘸子去看病,紧接着回来放牛。”
“放牛回来天都黑了,还得满山找聋子。”】
评论区:
〖纸人不能画睛。〗
〖能点,不过是烧的时候才能点。〗
〖老奶奶:别烧了!别烧了!你们别烧了!〗
〖别烧了!都死过来自己瞧瞧。〗
〖起步就错了,烧什么牛啊,给烧个老头多好。〗
〖那还得伺候老头。〗
〖烧个小伙合适。〗
〖小伙跟人跑了。狗头·jpg。〗
〖烧个别墅,烧个轿车,烧个大电视三件套。〗
〖说不定还得加油,还得交电费。〗
〖一年后:现在不光给他俩做饭,背瘸子去看病、放牛、找聋子,还得看着童男童女的孩子和送他上学放学。〗
〖这不是老郭单口里讲过的故事吗?〗
〖我也要做营销号,想怎么瞎说就怎么瞎说。〗
“评论的意思……是说这个是假的?”
“对,编的故事。”
“所以天幕刚才放的视频也不一定是真的?”
画者想出一种可能性,后人或有类似志怪小说里的留影珠,可以将人的生活亦或者戏剧之类留影,而后裁剪、拼接搭配上自己写的文字。
“这不是想怎么说都成?”
“会写故事,能说话就能做。”
“真真假假,假假真真。”
“后人……分得清吗?”
【#臣和奴才#】
【在清朝电视剧中经常能看见汉臣称臣,满臣称奴才,那这种究竟从何开始呢?】
【臣:一开始也是奴才的意思。
臣最早见于商代的甲骨文当中,形象就是一个竖立的眼睛。
《尚书·费誓》:马牛其风,臣妾逋逃。
其中的臣是指男奴隶的意思,而妾则是指女奴隶的意思。
《礼记·少仪》:“牛则执纼,马则执勒,皆右之;臣则左之。”
夏商时代的奴隶很大一部分是来自于战俘,所以这个时候的臣也有战俘的意思。
但是,之后随着官僚集团的发展,臣的含义就逐渐从被征服的人变成了辅佐统治者完成对底层管理的职业,奴隶的性质反而就消失了。
明代万历年间,东北人努尔哈赤崛起之后,后金的政治制度与其说是另起炉灶,不如说是地方部落加上明朝制度的大杂烩。
所以天命时期的女真人与大汗之间的自称很直接就是“我”。
只有投降女真人的汉人,这个时候才会自称“臣”。
到了皇太极时期,满清完成了早期的封建化,就开始学习明朝了,满人汉人的大臣自称一律使用“臣”。
崇德、顺治两朝都是一样,但到了康熙朝的时候,情况就发生变化了。