这位领导还看了看郑翻译身后的几位。见他们点点头,这才松了一口气。
即便是他们外交部,一样缺乏人才,尤其是精通外语的人才。
尤其是一些小语种,能够精通的人就更少了。
虽然阿拉伯语不算小语种,但是和英语,法语,西班牙语相比。
精通阿拉伯语的人就更加少了。
作为翻译,可不是你会说几句就可以的。
甚至需要你比当地的普通人还要会的更多才行。
毕竟有些人说话也是带着方言,口音的。
另外还需要了解一些当地的俗语,谚语,专业词汇。
尤其是在给领导人当翻译,一旦出现哪怕是一个字的错误。
都有可能理解错误对方的意思,这可是大事件。还是外交事件。
你理解错了对方的意思,然后等签条约的时候才现和自己理解的不对。
这个时候怕是要闹出笑话来的。
但是郑翻译在外交部里,是阿拉伯语说的最好的。
即便是郑翻译做了他不该做的事情,外交部的领导也不敢轻易替换他。
而郑翻译觉得,陈长安在没有得到领导授权的情况下,满嘴胡言。
上面要是追究责任,怕是连他这个翻译都要追责。
一句你当翻译的,什么话能翻译,什么话不能翻译都不知道吗?
不过既然自己部门的领导,已经开口了。
即使后面追责,也和自己没有关系了。
既然已经撇清了关系,郑翻译也就无所谓了。
陈长安则看到外交部领导的无奈表情,陈长安就明白了。
这位翻译不是有大背景,就是有大本事。
这个场合,不论有什么大背景,估计都不行。
看来就是有大本事的人了。
心里叹了一口气,国家缺人才啊。
不过看到郑翻译老老实实的在翻译,陈长安也懒得理会他了。
刚刚外交部领导和其他翻译们的眼神交流,陈长安同样是看到了。
这种人仗着自己有些本事,你就是告他一状,也难以改变什么。
“大户们说他们还不知道导弹的准确数据,只有得到准确的数据,才能确定数量和价格。”
陈长安点点头,开口说道。
“二百公里的导弹,你们需要吗?”
郑翻译再次看了陈长安一眼。
真不知道大领导让陈长安来谈判是怎么想的。
这人面对外国代表团,满嘴就没有一句实话。
不过这些和他没啥关系。随后继续翻译给大户们听了。
“两百公里的射程太短了,我们需要更加先进的武器。”
“三百公里射程的需要吗?”
陈长安的想法很简单,要数据,哪里有这么容易,开口就给他们。
要是后世,那啥都不说了,要啥样的都有。
但是现在不行啊,最新型号的导弹只有六百公里左右。
要是开口就把数据报出来,万一大户们不买,这消息怕是就暴露了。
要是赚到钱了,暴露了也就算了,这买不买还没有一个准话呢。
喜欢四合院:我在火红年代挣外汇请大家收藏:dududu四合院:我在火红年代挣外汇小说网更新度全网最快。